Zamknij

Widza ćma, a baba mie piere

12:08, 11.11.2024
Skomentuj

Ale z innymi filmami juz tak niy ma. Wejrzijcie na cytaty z "Misia". "Oczko mu się odlepiło. Temu misiu", to po naszymu bydzie "Ślyp mu sie łodklejył. Tymu berowi". A zdania: "Trzeba dać napis, żeby wpuszczać tylko w krawatach. Klient w krawacie jest mniej awanturujący się" Ślonzok powiy tak: "Cza napisać, coby wpuscać ino tych we bindrach. Kliynt we bindrze ani sie tak niy wadzi". I jesce jedyn cytat: "Z twarzy podobny zupełnie do nikogo" zamiyniomy na "Z gymby podany blank na żodnego". No i do tego słynno rozmowa ło oplerkach: "Przepraszam pana! Za czym ta kolejka? - Do „Ostatniej paróweczki”, proszę panią. - Eee… To już dla mnie nie starczy". A teroz po naszymu: "Pedzom mi, za cym ta raja? - A dyć wom powiym: do "Łostatnigo oplerka". - Eee, to dlo mie juz niy styknie".

To teroz "Kiler". Mafioza Siara mówi tam tak: "To jest moja żona lafirynda". Siara Ślonzok musiołby pedzieć: "To jest moja baba, motyka". Mocka słynnych cytatów momy ze filmu "Seksmisja". Choby tyn: "Ciemność, widzę ciemność, ciemność widzę". Jak przełożymy, to bydzie: "Ćma, widza ćma, ćma widza". A "Kobieta mnie bije…", to "Baba mie piere...". No i jesce zapowiydź: "Jutro też wam uciekniemy", czyli "Jutro tyz wom pitnymy".

"Psy" tyz mogymy przełożyć. Franz Maurer mówi w tym filmie tak: "Nie chce mi się z tobą gadać", co po ślonsku bydzie dość podobnie: "Niy chce mi sie z tobom godać". A "Bo to zła kobieta była" - "Bo to zło baba boła". No i nie mogę odpuścić jeszcze tego dialogu: "Stopczyk, co wy tam palicie? - Ja? Radomskie, ale jak pan major woli, to Franz ma camele". I tu momy problym, bo przeca po prowdzie tu sie łozchodzi ło polynie akt, a niy cygaryt. W polskim wyraz "palicie" można zinterpretować, jako odnoszący się do papierosów i akt. Ale po naszymy juz niy. Żeby udować, co idzie ło cygaryty, pytanie musiałoby brzmieć: "Co wy tam kurzicie". Bo cygaryty sie kurzi, a akta poli.  

Ze starszych filmów wybierzmy jeszcze "Bruneta wieczorową porą" i słynny monolog: "Ja to, proszę pana, mam bardzo dobre połączenia. Wstaję rano za piętnaście trzecia, latem to już widno, za piętnaście trzecia jestem ogolony, bo golę się wieczorem, śniadanie jadam na kolację, więc tylko wstaję i wychodzę". I teroz wersja ślonsko: "Wiycie, jo mom fest dobre połonczynia. Wstowom rano ło czi ćwierci na czecio, bez lato to juz mocie jasno, ło czi ćwierci na czecio jest zech juz łogolony, bo sie gola na wiecór, śniodanie jym na wiecerzo, bezto ino wstowom i wyłaza".
(Tomasz Nowak)

Co sądzisz na ten temat?

podoba mi się 0
nie podoba mi się 0
śmieszne 0
szokujące 0
przykre 0
wkurzające 0
facebookFacebook
twitter
wykopWykop
komentarzeKomentarze

komentarz(0)

RichardRichard

0 0

A jo myśla że ło profesorze Wilczurze by boło po naszymu tak: "Prosza wos moi roztomili, to je profesor Rafał Wilczur"

12:17, 12.11.2024
Odpowiedzi:0
Odpowiedz


Dodaj komentarz

🙂🤣😐🙄😮🙁😥😭
😠😡🤠👍👎❤️🔥💩 Zamknij

Użytkowniku, pamiętaj, że w Internecie nie jesteś anonimowy. Ponosisz odpowiedzialność za treści zamieszczane na portalu zyciebytomskie.pl. Dodanie opinii jest równoznaczne z akceptacją Regulaminu portalu. Jeśli zauważyłeś, że któraś opinia łamie prawo lub dobry obyczaj - powiadom nas [email protected] lub użyj przycisku Zgłoś komentarz

0%